+31 6 47 25 04 17 info@salomonstaaldiensten.nl

Meu nome é Femmy Salomons – van Eldik e sou a pessoa por trás de Serviços Linguísticos Salomons/Salomons Taaldiensten. Sou descendente de holandeses que vivem no Brasil. Nasci no interior do estado do Paraná onde morei até me mudar para Curitiba para estudar na Universidade Federal do Paraná. Em 1999 me mudei para a Holanda, onde estudei Tradução e Interpretação Espanhol – Holandês e vice-versa na escola superior de tradução e interpretação ITV-hogeschool. Me formei em 2009 e 2011 respectivamente. Neste período também morei em Portugal por alguns anos, assim tive a oportunidade de conhecer as semelhanças e diferenças entre o português brasileiro e o português de Portugal.

 

Por causa das minha origem brasileira-holandesa sempre vivi num mundo onde duas línguas e duas culturas, com todas as suas bagagens se entrelaçavam. Por isso, mudar de uma língua para outra ou transmitir a mesma mensagem com expressões e palavras totalmente diferentes é quase natural para mim. No meu trabalho uso essa habilidade para dar aos meus clientes o melhor produto possível, independente de se tratar de interpretação, tradução ou aulas de português ou holandês.

Sou membro da maior Sociedade  de Intérpretes e Tradutores dos Países Baixos, a NGTV (Nederlands Genootschap van Tolken en Vertalers) e sou tradutora e intérprete juramentada nos Países Baixos.